By Peter Sercombe, Ruanni Tupas (eds.)
Read Online or Download Language, Education and Nation-building: Assimilation and Shift in Southeast Asia PDF
Best education_1 books
Advancing Race and Ethnicity in Education
This well timed assortment makes a speciality of family and overseas schooling examine on race and ethnicity. As co-conveners of the British schooling examine institutions (BERA) specified schooling team on Race and Ethnicity (2010-2013), Race and Lander are advocates for the merchandising of race and ethnicity inside schooling.
Smart Education and e-Learning 2016
This publication includes the contributions provided on the third foreign KES convention on shrewdpermanent schooling and shrewdpermanent e-Learning, which happened in Puerto de los angeles Cruz, Tenerife, Spain, June 15-17, 2016. It features a overall of fifty six peer-reviewed ebook chapters which are grouped into numerous elements: half 1 - shrewdpermanent collage: Conceptual Modeling, half 2 – shrewdpermanent schooling: learn and Case reviews, half three – clever e-Learning, half four – shrewdpermanent schooling: software program and platforms, and half five – shrewdpermanent expertise as a source to enhance schooling education.
Prüfungen meistern - Ängste überwinden: Das Erfolgsprogramm in zehn Schritten
Für manche wirft sie ihre Schatten schon lange Zeit voraus, für manche tritt sie erst auf, wenn es ums Ganze geht: Prüfungsangst. Alles Wissen scheint wie weggefegt, plötzlich ist da nur mehr Unruhe bis hin zur Panik.
Was ist Prüfungsangst und used to be sind ihre tieferen Ursachen? Hans Morschitzky erklärt die unterschiedlichen Formen dieses weit verbreiteten Phänomens. Bleibt die Angst unbehandelt, kann sie zum Auslöser von chronischen psychischen Leiden werden.
In diesem Übungsprogramm lernen Betroffene, ihre negativen Denkmuster zu erkennen, internal Blockaden zu lösen, bessere Arbeits- und Lernstrategien zu entwickeln sowie neue Entspannungstechniken anzuwenden. Ein mentales education bietet praktische Hilfe zur optimalen Vorbereitung - so lassen sich Leistungen souveräner abrufen und Prüfungen ohne Angst bestehen.
Additional resources for Language, Education and Nation-building: Assimilation and Shift in Southeast Asia
Example text
Nagata 1979, p. 45). Nonetheless, the meaning of the term ‘Malay’ in Brunei, is also complex. Maxwell (1980, p. 151) suggests it can refer to one or more of the following: a cultural practice; adherence to Islam; one’s legal status; 28 Peter Sercombe or one of the puak jati; a census category (since 1961, prior to which population figures were available for each separately named indigenous group); a grouping, since the nationality act of 1961; and a linguistic affiliation. 4 Furthermore, ethnolinguistically, Malays can be subdivided into three sub-groups, although these (sub-group) distinctions are eroding, for a number of reasons: the government’s decision to include all so-called indigenous groups in the Malay category for census purposes; the gradually increasing diversity of residential distribution in Brunei, resulting from greater employment opportunities; and increasing assimilation towards the (ethnic) Bruneis.
Singapore’s language policy requires the use of English as the medium of instruction, and one of the official mother tongues – Chinese, Malay or Tamil – as a separate and required subject. In the process, however, this policy has led to clines of linguistic minoritization. State support of English has also made it greater than Introduction 17 the three other languages, reflecting the primacy of fiscal pragmatism in policy-making, English being viewed as the language of money, while overlooking diversities on the ground, such that Singapore is, indeed, ethnolinguistically diverse, that English as a nativized language can and does function as a mother tongue (with the rise of local variants), and that children from mixed ethnic backgrounds are growing in number.
In Chapter 9, Wee describes the processes of minoritization of languages in Singapore which have accompanied the institutionalization of its brand of bilingual education. Singapore’s language policy requires the use of English as the medium of instruction, and one of the official mother tongues – Chinese, Malay or Tamil – as a separate and required subject. In the process, however, this policy has led to clines of linguistic minoritization. State support of English has also made it greater than Introduction 17 the three other languages, reflecting the primacy of fiscal pragmatism in policy-making, English being viewed as the language of money, while overlooking diversities on the ground, such that Singapore is, indeed, ethnolinguistically diverse, that English as a nativized language can and does function as a mother tongue (with the rise of local variants), and that children from mixed ethnic backgrounds are growing in number.