By Almut Küppers, Barbara Pusch, Pinar Uyan Semerci

Die Bedeutung des transnationalen deutsch-türkischen Raumes wächst und parallel dazu das Interesse an seiner Erforschung. Bildungsinstitutionen sind ein Teilaspekt der fortschreitenden Transnationalisierung. Die AutorInnen diskutieren, inwiefern deutsche, türkische und deutsch-türkische Bildungsinstitutionen zum Aufbau von transnationalem Bildungskapital (Sprach-, Fach-, Landes- und Kulturkenntnisse) beitragen. Eröffnet die Verortung in transnationalen Räumen Schulen und Universitäten im Zeitalter von Globalisierung und Migration neue Möglichkeiten der Profilbildung? Erleichtert dies den Umgang mit Heterogenität? Ausgehend von deutsch-türkischen Beispielen werden Denkanstöße geliefert, die auf andere transnationale Räume übertragbar sind.

Show description

Read or Download Bildung in transnationalen Räumen: Education in transnational spaces PDF

Similar education_1 books

Advancing Race and Ethnicity in Education

This well timed assortment makes a speciality of household and foreign schooling study on race and ethnicity. As co-conveners of the British schooling study institutions (BERA) unique schooling crew on Race and Ethnicity (2010-2013), Race and Lander are advocates for the merchandising of race and ethnicity inside of schooling.

Smart Education and e-Learning 2016

This ebook includes the contributions awarded on the third overseas KES convention on shrewdpermanent schooling and shrewdpermanent e-Learning, which came about in Puerto de l. a. Cruz, Tenerife, Spain, June 15-17, 2016. It features a overall of fifty six peer-reviewed e-book chapters which are grouped into numerous components: half 1 - clever college: Conceptual Modeling, half 2 – shrewdpermanent schooling: examine and Case reports, half three – clever e-Learning, half four – shrewdpermanent schooling: software program and platforms, and half five – clever expertise as a source to enhance schooling education.

Prüfungen meistern - Ängste überwinden: Das Erfolgsprogramm in zehn Schritten

Für manche wirft sie ihre Schatten schon lange Zeit voraus, für manche tritt sie erst auf, wenn es ums Ganze geht: Prüfungsangst. Alles Wissen scheint wie weggefegt, plötzlich ist da nur mehr Unruhe bis hin zur Panik.
Was ist Prüfungsangst und used to be sind ihre tieferen Ursachen? Hans Morschitzky erklärt die unterschiedlichen Formen dieses weit verbreiteten Phänomens. Bleibt die Angst unbehandelt, kann sie zum Auslöser von chronischen psychischen Leiden werden.
In diesem Übungsprogramm lernen Betroffene, ihre negativen Denkmuster zu erkennen, internal Blockaden zu lösen, bessere Arbeits- und Lernstrategien zu entwickeln sowie neue Entspannungstechniken anzuwenden. Ein mentales education bietet praktische Hilfe zur optimalen Vorbereitung - so lassen sich Leistungen souveräner abrufen und Prüfungen ohne Angst bestehen.

Additional resources for Bildung in transnationalen Räumen: Education in transnational spaces

Sample text

B. Hornberger und Swinehart (2012), Hornberger und Link (2012). Wie und Hua (2013) vertreten die These, dass transnationale Identitäten durch Translanguaging hergestellt werden. Damit wird Translanguaging nicht nur als mehrsprachige Praxis verstanden, sondern auch als eine Art, komplexe, fluide Identitäten zu artikulieren. 5 6 40 S. Becker worten auf diese Frage zu diskutieren, möchte ich zunächst auf die hegemonialen Anerkennungsmuster gegenüber Translanguaging im nationalen deutschen Bezugsrahmen eingehen.

In vielen Fällen werden beide Begriffe synonym ohne weitere Differenzierung verwendet. Zu einer Typologie der verschiedenen Begriffe vgl. Auer (1999). 4 In kolonialen Kontexten entwickelten sich hybride Sprechpraktiken während der kolonialen Besetzung durch den Sprachkontakt zwischen der ansässigen Bevölkerung und den Kolonialisatoren. Damit gehören in postkolonialen Kontexten hybride Sprechpraktiken des Translanguaging schon seit Jahrhunderten zur Normalität. Unter anderem ist die Entstehung von Pidgin- und Kreolsprachen als Produkt dieser Sprachkontaktsituation und der daraus resultierenden hybriden Sprechpraktiken zu verstehen (Arends et al.

Cambridge: Cambridge University Press. Yağmur, K. (2015). Dealing with super-diversity in Education. The deep gap between European discourse and language practice at schools in European nation-states. In Ç. Bozdağ & A. Küppers & Ç. ), Doing diversity in education through multilingualism, mobility and media. Istanbul: Istanbul Policy Center (in print). edu/en. htm. pdf. de/. org/blog/key-elements-transnational-education-tne/. seite=4112. html. de/activities/bologna-process/. htm. org/. org/en/contact-the-ib/office-locations/ib-foundation-office-geneva/.

Download PDF sample

Rated 4.35 of 5 – based on 30 votes